Category Archives: – Chinese Novel

Rewatching The King’s Avatar – Yang Yang’s TV Drama Review

We are in the midst of a pandemic and my family is looking for yet another drama to watch while staying home. And that’s how I wound up rewatching the 2019’s drama, The King’s Avatar (全职高手, quan zhi gao shou).

Ye Xiu (Yang Yang) is a well known top tier player in an online game Glory. After being forcefully expelled out of his professional team, he was employed in an Internet Cafe as an odd-job worker. From there, he formed a team made up of nobodies and fought his way back to the top of the professional scene.

The drama is based on an online novel with 1700+ chapters by Butterfly Blue (蝴蝶蓝). There is also an anime (with 3 seasons, I believe) released in 2017. Before we proceed with the drama review, I just need to strongly recommend the novel (now fully translated in English!) and the anime!

I chanced upon the anime while browsing youtube and was thoroughly absorbed by it even though fighting and e-sport was totally not my thing then. The anime piqued my interest and I started reading the novel – it was a long and arduous journey but I loved every moment of it! My love for The King’s Avatar transcended to the point where I braved the chinese raws when I reached the end of the english translations then.

With my love for The King’s Avatar (全职高手), I have a few draft posts of The King Avatar lying around but I never got around to publishing them due to procrastination. Here’s an excerpt:

Why I love it:

Characterisation. Very well-written characters. I love them all. I cried so many times reading this novel even though it is by no means ‘tragedy‘ or ‘melo’. I have grown to love these characters over the 1,600 chapters and I’m touched by each and every one of their story and growth. Until today, I don’t have a favourite character. Not from Team Happy, and even moreso not from all the characters. I love them all. They are my babies. I would love to do a detailed introduction on them all soon! I have so, so much to share on each and every one of them.

Continue reading

[Eng Translation] Chapter 13: Liang Sheng, Can We Not Be Laden With Grief 《凉生,我们可不可以不忧伤1》

If you must know, I started working on this chapter on 1 Jan 2019. Real life had been overwhelming but I foresee some free time in the near future where I can work on these translations. Hopefully, I’ll be able to make some decent progress, just like Bei Xiaowu.

Continue reading

[Eng Translation] Chapter 12: Liang Sheng, Can We Not Be Laden With Grief 《凉生,我们可不可以不忧伤1》

High School! Away from the Wei Village, into the city.

Continue reading

[Eng Translation] Chapter 11: Liang Sheng, Can We Not Be Laden With Grief 《凉生,我们可不可以不忧伤1》

Last chapter in the Wei Village arc.

Continue reading

[Eng Translation] Chapter 10: Liang Sheng, Can We Not Be Laden With Grief 《凉生,我们可不可以不忧伤1》

Liang Sheng going over to the dark side?

Continue reading

[Eng Translation] Chapter 9: Liang Sheng, Can We Not Be Laden With Grief 《凉生,我们可不可以不忧伤1》

Liang Sheng’s love for Jiang Sheng.

Continue reading

[Eng Translation] Chapter 8: Liang Sheng, Can We Not Be Laden With Grief 《凉生,我们可不可以不忧伤1》

Helplessness forces one to grow up quickly.

Continue reading

[Eng Translation] Chapter 7: Liang Sheng, Can We Not Be Laden With Grief 《凉生,我们可不可以不忧伤1》

A turning point.

Continue reading

[Eng Translation] Chapter 6: Liang Sheng, Can We Not Be Laden With Grief 《凉生,我们可不可以不忧伤1》

Bei Xiaowu proves to be less pesky than we thought.

Continue reading

[Eng Translation] Chapter 5: Liang Sheng, Can We Not Be Laden With Grief 《凉生,我们可不可以不忧伤1》

A mother’s love and a brother’s(?) love.

Continue reading