Made a trip to the library in an attempt to get some work done yesterday, and ended up borrowing a Chinese novel instead.
Here it is, 十七岁 by 梦若妍. The literal meaning of the title means “Seventeen Years Old”. The blurb of this book states:
The seventeen-year-old us were trapped in a love square. That was the start of all the mess. The whole graduation ceremony meant nothing to me. Pan Lei wasn’t in the picture, neither was Xiao Shuang, my best friend. There was only me in my graduation hat and Hongsheng holding me by my waist. Me and my fake smiles, this is pathetic. The world is envious of our relationship but nobody knows what this relationship has ruined. Like the ripple effect, everything is falling apart.
I thought this book would be one of those youth reminiscing stories where we will be brought back to the past and reminisce about being 17 years old but I’m wrong so far. Continue reading